Google Translate erweitert: Jetzt 110 neue Sprachen verfügbar

Es gibt 2 Antworten in diesem Thema, welches 157 mal aufgerufen wurde. Der letzte Beitrag () ist von Maddin G..

  • Übersetzungs-Tool


    Google Translate erweitert: Jetzt 110 neue Sprachen verfügbar

    28.6.2024 von Leif Bärler


    Google Translate erweitert sein Sprachportfolio um 110 neue Sprachen. Dank KI-Technologie unterstützt der Dienst nun 243 Sprachen, darunter Kantonesisch und viele afrikanische Dialekte.


    Google Translate, der beliebte automatische Übersetzungsdienst, hat kürzlich eine bedeutende Erweiterung erfahren. Mit der Integration von 110 neuen Sprachen unterstützt der Dienst nun insgesamt 243 Sprachen und verdoppelt damit fast die Anzahl zur Verfügung stehender Sprachen. Diese Erweiterung ist ein großer Schritt in Richtung der Vision von Google, eines Tages die 1.000 meistgesprochenen Sprachen der Welt zu unterstützen.



    Erweiterung des Sprachportfolios


    Die Erweiterung umfasst eine Vielzahl von Sprachen, die von weit verbreiteten bis hin zu seltenen Dialekten reichen. Zu den neu hinzugefügten Sprachen gehören unter anderem Kantonesisch, Punjabi in der Shahmukhi-Schrift, das die meistgesprochene Sprache in Pakistan ist, und weniger verbreitete Dialekte wie Manx, das auf der Isle of Man gesprochen wird und in den 1970er Jahren kurz vor dem Aussterben stand. Rund ein Viertel der hinzugefügten Sprachen stammt aus Afrika.



    Künstliche Intelligenz als Schlüsseltechnologie


    Die schnelle Integration der neuen Sprachen wurde durch den Einsatz von Künstlicher Intelligenz (KI) ermöglicht. Google verwendet das Large Language Model (LLM) PaLM 2, um Sprachen effizienter in den Übersetzungsdienst zu integrieren. Dies ermöglicht es, Sprachen mit großer Ähnlichkeit zu anderen Sprachen oder Dialekten schneller zu verarbeiten.



    Herausforderungen bei der Integration


    Die Integration von Sprachen wie Kantonesisch stellte eine besondere Herausforderung dar, da sich diese schriftlich oft mit Mandarin überschneidet. So war es schwierig, automatisiert eindeutige Daten zu finden, anhand derer die Sprachmodelle trainiert werden konnten. Auch das seit Jahrhunderten in Europa gesprochene Romanes war schwierig zu integrieren, da es in zahlreichen Dialekten verbreitet ist.


    Eine vollständige Liste der neu integrierten Sprachen gibt es in einem Support-Dokument von Google. Die neuen Sprachen sollen in den nächsten Tagen auf translate.google.com und in der Google Übersetzer-App verfügbar sein.


    quelle: connect.de

    der frühe vogel trinkt nen korn? :/  =O

    es pfeift der birdy immer noch, ...wenn auch nur aus dem letzten loch. :pfeifen:

Schon gewusst…?

Dieses Forum ist 100% werbefrei! Du siehst hier weder Banner, PopUps, PopDowns oder sonstige "Verbraucher-Informationen". Werbeblocker brauchst du hier nicht.